31.12.25

Patch Translasi Doraemon 2: SOS! Otogi no Kuni


     Doraemon 2: SOS! Otogi no Kuni (secara harafiah berarti Negeri Dongeng) adalah game aksi buatan Pre Stage dan dipublikasikan oleh EPoch. Game ini dirilis tahun 1999 silam, untuk konsol PS1 dan hanya untuk region Jepang.

     Game ini mengisahkan Doraemon dan yang lain yang masuk ke negeri dongeng untuk menolong para tokoh dongeng yang ditangkap oleh iblis. Masing-masing akan berperan sebagai karakter tertentu (Doraemon sebagai Urashima Taro, Nobita sebagai Momotaro, Shizuka sebagai Tudung Merah, Jaian sebagai Issun Boshi dan Suneo sebagai Jack).

     Sama dengan Kamen Rider Ryuki tempo hari, semua teks dalam game ini ada dalam bentuk image TIM, dan untungnya tak terlalu banyak. FMV dalam game juga sudah diberi subtitel (ini yang membuat ukuran patch jadi agak membengkak). Karena tak lengkap bermain jika tak tahu ceritanya, dan cerita ini dijelaskan di FMVnya.

     Seperti biasa, gunakan aplikasi seperti Delta Patcher (PC) atau UniPatcher (Android) untuk menerapkan patch ke ISO game. Kalian cukup menerapkannya ke file BIN yang pertama.

Download
Patch Translasi (Google Drive)

18.12.25

Patch Translasi Kamen Rider Ryuki (PS1)


     Kamen Rider Ryuki adalah game fighting buatan Digifloyd yang dipublikasikan oleh Bandai, dan dirilis di tahun 2002 selama penayangan serial tersebut. Ini juga menjadi game Kamen Rider terakhir yang dirilis di PlaySstation 1. Sama seperti game-game sebelumnya, game ini hanya ada versi Jepangnya saja.

     Game ini menghadirkan ketiga belas Kamen Rider yang ada di serinya, ditambah beberapa monster termasuk monter kontrak. Namun sama dengan game lain, tidak menghadirkan Alternative maupun Alternative Zero. Ryuki hadir bersama versi Survive (Knight juga) maupun Blank Form, dan Ouja memiliki varian dengan Metalgelas, Evildiver maupun Genocider.

     Karena semua teks dalam game ini praktis berbentuk image TIM dan tak dikompresi, maka masih bisa diterjemahkan tanpa bantuan programmer. Pengerjaan pengeditan gambar menggunakan aplikasi gratis Pixelformer, dan cara menerjemahkan praktis mirip saat mengerjakan game Pepsiman tempo hari.

     Hampir seluruh bagian game sudah diterjemahkan, termasuk HUD, menu, tutorial, dan deskripsi foto. Meski ada satu image yang tak diterjemahkan, yakni bagian pengaturan kekuatan rider, karena bermasalah tiap kali diedit. Untuk bagian lain sudah diterjemahkan, kecuali bagian yang sengaja tak diterjemahkan. Sebagai bonus, lagu pembuka di FMV awal Alive A Live juga diberi subtitle.

     Seperti biasa, gunakan aplikasi seperti Delta Patcher (PC) atau UniPatcher (Android) untuk menerapkan patch ke ISO game.

Download
Patch Translasi (MediaFire)