30.9.25

Patch Translasi untuk Rush'n Attack


     Kali ini patch yang dibuat karena lagi jenuh. Rush'n Attack, atau Green Berret untuk versi Jepang, adalah game run and gun dari Konami, yang tadinya dibuat untuk arcade di tahun 1985, sebelum diport untuk NES di tahun 1987.

     Patch ini menerjemahkan (hampir) semua teks dalam game ke bahasa Indonesia, termasuk layar kredit. Sedikit keunikan untuk teks di game ini adalah tidak ada huruf o (diganti angka 0) dan huruf b (diganti angka 8).



     Seperti biasa, gunakan aplikasi seperti Lunar IPS (PC) atau RomPatcher/UniPatcher (Android) untuk menerapkan patch ke rom Rush'n Attack. 

Download
Patch Translasi (MediaFire, RomHackPlaza)

18.9.25

Patch Translasi untuk Resident Evil 2 Dual Shock Edition Disk 2 (Claire)


     Masih lanjutan untuk Resident Evil 2 Dual Shock Edition. Jika tempo hari aku sudah mengupload patch translasi untuk disk 1 (Leon), kali ini adalah lanjutannya.

     Patch satu ini khusus untuk disk kedua (skenario Claire). Sama dengan sebelumnya, patch ini juga menerjemahkan teks dalam game, hardsub untuk FMV, nama dan informasi item, teks Extreme Battle dan lainnya.

     Seperti biasa, gunakan aplikasi seperti Delta Patcher (PC) atau UniPatcher (Android) untuk menerapkan patch ke ISO game Resident Evil 2. Patch cuma bisa digunakan untuk versi USA dari Dual Shock Edition, tidak untuk versi biasa. Dan juga cuma untuk disk 2 (skenario Claire). Untuk disk 1 (skenario Leon) kalian bisa cek post sebelumnya.

Catatan: Pemberian sub pada FMV membuat ukuran patch membengkak, jadi harap maklum. 

Download
Patch Translasi (MediaFire, Archive.org)

12.9.25

Patch Translasi untuk Resident Evil 2 Dual Shock Edition Disk 1 (Leon)


     Ini salah satu game yang direquest tempo hari. Resident Evil 2 adalah game horor dari Capcom yang tak perlu dibahas panjang lebar, mayoritas sudah kenal game ini. Dual Shock Edition adalah versi ekspansi yang mendukung stik dual shock, plus mini game Extreme Battle.

     Pengerjaan translasi game ini cukup terhambat karena seringkali ada bagian dari file yang tak bisa diubah. Misal untuk teks dalam game, kadang dalam 1 file ada 1 karakter (huruf, spasi, atau lainnya) yang tak bisa diubah sama sekali. Maka kalimatnya yang harus disesuaikan, jika tidak game akan hang. 

     Patch translasi kali ini selain menerjemahkan mayoritas teks dalam game, termasuk keterangan untuk item, juga memberi subtitle untuk FMVnya, kecuali FMV akhir skenario B (karena ada 3 file str yang dipack jadi satu, belum nemu cara mempack ulang str yang diekstrak). File yang dikumpulkan sepanjang game tak diterjemahkan, mengedit bagian ini akan membuat game hang.

     Singkatnya, fitur dari patch translasi ini adalah:
-Subtitle untuk FMV, minus FMV Ending skenario B
-Teks untuk game utama
-Nama item (sebagian) dan informasi tentang item tersebut.
-Teks untuk Extreme Battle
 
     Seperti biasa, gunakan aplikasi seperti Delta Patcher (PC) atau UniPatcher (Android) untuk menerapkan patch ke ISO game Resident Evil 2. Patch cuma bisa digunakan untuk versi USA dari Dual Shock Edition, tidak untuk versi biasa. Dan juga cuma untuk disk 1 (skenario Leon). Untuk disk 2 (skenario Claire) bisa cek di sini.

Catatan: Pemberian sub pada FMV membuat ukuran patch membengkak, jadi harap maklum. 

Download
Patch Translasi (MediaFire, Archive.org)