11.6.25

Patch Translasi untuk Tenchu: Stealth Assassin (PS1)


     Tenchu: Stealth Assassin adalah game pertama dari seri Tenchu. Game ini dibuat oleh Acquire, dan dipublikasikan Sony Music Entertainment Japan di tahun 1998. 

     Game ini bersetting di era feudal Jepang, tokoh utama game ini adalah Rikimaru dan Ayame, dua ninja dari klan Azuma yang bekerja di bawah Tuan Matsunoshin Gohda, penguasa propinsi Gohda. 

     Translasi ini adalah upaya untuk belajar menerjemahkan game yang memiliki banyak image/gambar sebagai narasi dan menu. Dan sejujurnya hasil belajarnya... tak memuaskan. 

     Banyak bagian yang tak jadi diterjemahkan, karena hasil editan akan merusak tampilan game. Jadi selain beberapa keterangan dalam game, bagian yang diterjemahkan cuma cerita. Singkat kata, ini patch yang belum sempurna. Mungkin akan diupdate lagi saat skill sudah meningkat.
 
     Seperti biasa, gunakan aplikasi seperti Delta Patcher (PC) atau UniPatcher (Android) untuk menerapkan patch ke ISO Tenchu: Stealth Assassin USA versi 1.1. 

Download
Patch Translasi (MediaFire)

1.6.25

Patch Translasi untuk Suikoden II (Retranslasi) (PS1)


     Setelah retranslasi untuk Suikoden I sebelumnya, kali ini adalah versi retranslasi untuk Suikoden II. Versi sebelumnya memiliki beberapa masalah seperti bagian yang terlewat/tak diterjemahkan, juga bug yang tak bisa lagi diakses seperti Gerbang Matilda.

     Versi retranslasi ini tak cuma menerjemakan game dari awal dengan mengedit file per file, tapi juga memperbaiki kebanyakan bug yang ada, namun menyisakan bug tertentu seperti bug gerbang Matilda. Jadi dengan versi ini, kalian masih bisa mengakses wilayah Matilda dengan mendorong gerbang perbatasan Muse-Matilda.
 

     Sejumlah perbaikan lain yang dilakukan diantaranya memperbaiki sejumlah dialog yang tak masuk akal atau terkesan aneh, dan juga memperbaiki dialog yang sebelumnya tak terbaca dari Lilly dan Gustav di Tinto. Juga ada beberapa perubahan nama, seperti Celestial Sword untuk Star Dragon Sword, Godspeed Rune sebagai pengganti True Holy Rune, atau North Swallow Pass alih-alih North Sparrow Pass.

Dialog ngaco pengungsi Muse

Dialog Gustave yang sebelumnya tak terbaca


Nama lokasi di Suikoden II

     Masih ada bagian yang belum dikerjakan, utamanya nama dan deskripsi item, equipment dan rune (ada terlalu banyak dan berpotensi menghasilkan bug), jadi masih belum diterapkan sepenuhnya. Juga 'teks sampah' jika kita bicara dengan pedagang zirah dan item di Rockaxe dari belakang. Kita lihat saja apa akan ada update ke depannya. Juga, silakan laporkan saja jika masihmenemukan typo atau bug.

      Seperti biasa, gunakan aplikasi seperti Delta Patcher (PC) atau UniPatcher (Android) untuk menerapkan patch ke ISO game. Aku membuat beberapa versi patch sekaligus, jadi sesuaikan patch yang digunakan dengan versi ISO, apakah itu versi bugfix, non bugfix ataupun versi translasi bahasa Indonesia terdahulu.

Download
Patch translasi untuk ISO versi bugfix (MediaFire)
Patch translasi untuk ISO versi non bugfix (MediaFire)
Patch update untuk ISO versi bahasa Indonesia terdahulu (MediaFire)
3 patch (RomHackingRomHackPlaza)

Donasi
Saweria
Trakteer